E ASSIM, MUDEI DE IDÉIA
Para os que estão seguindo, devo informar que mudei o jeitão do blog. Comecei com a idéia de traduzir artigos na área psi, que pudessem trazer algum benefício no dia a dia, se alguém se desse ao trabalho de seguir as receitas. E me peguei cometendo atos de traição intelectual. Tudo bem, nunca roubei uma idéia dizendo que era minha nem nada disso, posto que é uma coisa que sempre detestei do mais profundo de minha alma, e lembro perfeitamente do ódio que senti quando Proust não se levantou da cova para reclamar a “saudade das carolinas”, desavergonhadamente impressas no livro que estava lendo. Não, não foi isso. O que aconteceu é que as traduções começaram a se parecer muito mais comigo do que com o ator/autora de direito. No início fui me desculpando do tipo, tinha que colocar exemplos que fizessem sentido em português, para o Brasil, então, o exemplo era algo totalmente diferente do original. Essa explicação lógica, não me satisfaz mais, ou porque mud...